Les sons de la langue hongroise – Vidéo
Le dicton "c'est de la musique à mes oreilles" peut facilement s'appliquer à langues aussi bien. Votre première association pourrait être une langue un peu plus mélodieuse, mais nous espérons que notre charmant hongrois agglutinant pourra aussi être de la musique à vos oreilles 😉
Si vous souhaitez soutenir le travail du personnel de Daily News Hungary et du journalisme indépendant,
veuillez faire un don ici
veuillez faire un don ici
Nouvelles Hot
Que s'est-il passé aujourd'hui en Hongrie ? – 4 mai 2024
Le gouvernement Orbán poursuit son programme de restructuration du secteur immobilier hongrois
Bonne nouvelle : un bateau nostalgique de 110 ans revient au lac Balaton – PHOTOS
Ils ne peuvent pas s'ennuyer : les élections du 9 juin décident de la guerre ou de la paix
PHOTOS fascinantes : rénovation spectaculaire du palais royal de Buda, murs entiers en cours de reconstruction
Le parti de l'ancien Premier ministre Gyurcsány craint de perdre ses sièges de maire le 9 juin à Budapest
1 Commentaires
Le hongrois, contrairement à certaines remarques faites par les gens, n'est pas une langue très difficile à apprendre. Il suit des règles, il a un alphabet phonétique, contrairement à l'anglais, où les sons et l'orthographe ne correspondent pas forcément. Les règles sont standard, à quelques exceptions près qui sont définies et identifiées par la grammaire hongroise. L'agglutination de la langue, incorporant des suffixes et des préfixes dans un mot, dénote le possessif et le passé et montre qui est le locuteur, et le temps, rend la langue très flexible avec des significations ombrées presque à l'infini. La concision et la clarté lui donnent un impact profond, et la prévarication et l'obscurcissement sont plus difficiles en hongrois. La prononciation est différente, mais les signes diacritiques tels que les marques d'accent aigu et autres sur les voyelles, ainsi qu'un ensemble de doubles consonnes qui produisent toujours le même son, peuvent être maîtrisés avec la pratique. C'est le fait que le hongrois n'a pas de mots familiers, tels que ceux partagés par l'anglais, le français et l'allemand, rend la langue inaccessible. Ensuite, ceux qui écrivent à ce sujet, comme l'histoire de la Hongrie de Pal Lendvai, qui raconte l'histoire d'un peuple isolé en raison d'une langue quasiment impossible à apprendre, se trompent dans leur jugement. Les Hongrois, par exemple, accordent toujours une grande importance à la traduction d'œuvres littéraires et autres en hongrois, alors que certains pays anglophones sont loin derrière dans ces efforts. L'isolement au milieu de l'Europe centrale n'était pas vraiment possible, d'abord, puis, pendant des siècles, le latin a été la langue commune de l'Europe savante et cultivée. Toutes les langues sont précieuses et toutes sont ouvertes à l'apprentissage. Il y a tout un monde de langues qui ne se définissent pas à partir de l'influence latine.