एशियाई अतिथि कार्यकर्ता हंगरी आ रहे हैं
हंगरी सरकार भी एशियाई अतिथि श्रमिकों को श्रम की कमी को कम करने के लिए समर्थन करती है। अधिक से अधिक एशियाई अतिथि कार्यकर्ता हंगरी पहुंच रहे हैं, जबकि प्रवासन विरोधी प्रचार फलफूल रहा है।
के अनुसार G7.हू, हालांकि कोरोनावायरस महामारी ने हंगरी में आने वाले विदेशी श्रमिकों और अप्रवासियों की संख्या में वृद्धि को धीमा कर दिया है, हाल के वर्षों में उनकी कुल संख्या आश्चर्यजनक दर से बढ़ रही है। इस बीच, हंगरी में काम करने वाले अतिथि श्रमिकों की संरचना भी तेजी से बदल रही है।
ऐसा लगता है कि पोर्टल के रूप में "प्रवासी प्रचार" सिर्फ एक दिखावा है लिखते हैं, एक संचार स्टंट। वास्तव में, हंगेरियन सरकार ने एशियाई श्रम के लिए वैश्विक दौड़ में प्रवेश किया है, शायद सबसे अच्छी तरह से एक डिक्री द्वारा चित्रित किया गया है जो पिछले सितंबर में सुदूर पूर्व से बड़ी संख्या में श्रमिकों को प्रोत्साहित करने के लिए लागू हुआ था।
जिन देशों से मजदूर आ रहे हैं
समाचार पोर्टल यह भी जोड़ता है कि हाल ही में, भारत, वियतनाम और फिलीपींस से अधिक से अधिक श्रमिक हंगरी पहुंच रहे हैं।
जैसा कि हम Napi.hu's . में पढ़ सकते हैं लेख, हाल के वर्षों में, राष्ट्रीय रोजगार सेवा (Nemzeti Foglalkoztátási Szolgálat, NFSZ) ने इस विषय पर वार्षिक सारांश प्रकाशित किया है, जो दर्शाता है कि 2015 और 2020 के बीच हंगरी में काम करने वाले विदेशियों की संख्या में काफी वृद्धि हुई है:
17,000 और 2015 में लगभग 2016 से यह आंकड़ा 70,000 में 2019 के करीब था, और फिर 36,000 में गिरकर केवल 2020 से अधिक हो गया, लेकिन इसमें पहले से ही महामारी का प्रभाव शामिल हो सकता है।
यदि हम वार्षिक रिपोर्टों को साथ-साथ रखें, तो हम देख सकते हैं कि श्रमिक अधिक से अधिक देशों से हंगरी आ रहे हैं। उदाहरण के लिए, 2020 में, 131 सीरियाई, 194 पाकिस्तानी, 208 नाइजीरियाई, 426 फिलिपिनो और 630 मोल्दोवन को वर्क परमिट दिया गया था। हालांकि, वियतनाम 5140 श्रमिकों के साथ इस सूची में सबसे ऊपर है, दूसरे स्थान पर चीन से लगभग 2,000 अधिक और तीसरे स्थान पर दक्षिण कोरिया की संख्या से लगभग दोगुना है।
योग्यता
के अनुसार G7.हू, आकस्मिक रोजगार में काम करने वालों में से 45% साधारण, अकुशल कार्य करते हैं।
उनमें से लगभग आधे के पास प्राथमिक विद्यालय की शिक्षा है और 18% के पास व्यावसायिक माध्यमिक विद्यालय शिक्षा है। केवल 40% से अधिक प्रशासनिक और सेवा सहायता नौकरियों में हैं, और 13% निर्माण क्षेत्र में काम करते हैं।
यूरोपीय संघ के भीतर से प्रवासी श्रमिकों की संख्या और अनुपात गिर गया है, जबकि वियतनाम, दक्षिण कोरिया और भारत सहित एशिया से प्रवासी श्रमिकों की संख्या और अनुपात में हाल के वर्षों में वृद्धि हुई है, और यहां तक कि बड़ी संख्या में यूक्रेनी प्रवासी श्रमिकों का आगमन भी हुआ है। इसे नहीं बदला।
यह भी पढ़ेंरूसी-यूक्रेनी संघर्ष के बीच Wizz Air मुश्किल में है
स्रोत: जी7.हु, नापि.हु
कृपया यहां दान करें
ताज़ा समाचार
पीएम ओर्बन: जून में यूरोपीय संघ के चुनाव यूरोप के इतिहास में निर्णायक
हंगरी ऑस्ट्रिया और बाल्कन को चीनी मदद और यूरोप की शीर्ष सीमा से जोड़ेगा
आश्चर्य की बात: हंगरी के बैंकों ने 2024 में रिकॉर्ड कम दैनिक स्थानांतरण सीमा लागू की
10 के लिए 2024 सबसे लोकप्रिय यूरोपीय शहरों में बुडापेस्ट!
हंगरी के मंत्री यूरोपीय संघ की प्रतिस्पर्धात्मकता को लेकर चिंतित हैं
शानदार: बुडापेस्ट से पश्चिमी यूरोपीय महानगर के लिए नई उड़ान की घोषणा की गई
4 टिप्पणियाँ
हंगरी के भविष्य के हित में - वे "अतिथि श्रमिक" बने रहें - और वहां "अतिथि कार्यकर्ता" वीजा की समाप्ति पर - वे हंगरी छोड़ दें।
भाषाई रूप से - दिलचस्प हो जिस तरह से संचार - इन "अतिथि श्रमिकों" के साथ किया जाता है।
हंगरी - नया - सिल्क रोड - पूर्व का पश्चिम से मिलना - इस विषय पर बहुत सारी मजबूत चर्चाएँ - सही।
"झुंड" - एशियाई अतिथि श्रमिक - जो वहां हवाई किराए का भुगतान कर रहे हैं - आवास की लागत ???
मुझे लगता है कि आप पाएंगे कि सभी अतिथि कर्मचारी कुछ हद तक अंग्रेजी बोलते हैं, विशेष रूप से भारत और चीन के लोग, जबकि हंगरी में अधिकांश मध्यम प्रबंधक और उससे ऊपर के लोग भी कुछ हद तक अंग्रेजी बोलते हैं, इसलिए संचार एक बड़ी समस्या नहीं है। वास्तव में, कई फर्मों में, एक निश्चित नौकरी के शीर्षक और उससे ऊपर की सभी नई भर्तियों के लिए अब अंग्रेजी भाषा में दक्षता आवश्यक है। यह हंगरी या नीदरलैंड जैसे देशों तक सीमित नहीं है, जहां मूल भाषा का प्रयोग कहीं और नहीं किया जाता है, बल्कि जर्मनी और रूस जैसे देशों में भी किया जाता है।
"मुझे लगता है कि आप" सभी अतिथि कर्मचारियों को कुछ हद तक अंग्रेजी बोलते हुए पाएंगे"।
बुडापेस्ट, हंगरी में यह राय खुलती है - एक विशाल पैंडोरस बॉक्स।
मुझे लगता है कि आपकी राय - बुडापेस्ट, हंगरी में कार्य बल के व्यापक, व्यापक और विस्तृत स्पेक्ट्रम में - सभी स्तरों और व्यवसायों में - "पुस्तक" पढ़ी जाती है और - बुडापेस्ट के जिलों की व्यापक दुनिया में पर्याप्त नहीं है।
एकेडेमिया में मेरा जीवन - कानून के प्रोफेसर - जो अंग्रेजी में 100% आयोजित किया जाता है - लेकिन छात्रों को हंगेरियन छात्रों में शामिल किया जाता है - अंग्रेजी पढ़ने, लिखने और समझने की क्षमता - भयावह है।
बुडापेस्ट, हंगरी में मेरे 5 वर्षों में ऐसा ही हुआ है।
यह "आत्मविश्वास" - कि मुझे हंगेरियन और "गेस्ट वर्कर्स" द्वारा अंग्रेजी की सक्षम द्विभाषी समझ है - हंगरी और अंतरराष्ट्रीय स्तर पर सभी "स्टेशन इन लाइफ" के लोग - काफी काल्पनिक या वहां की कल्पना है।
मेरा अनुभव BROAD है - बुडापेस्ट, हंगरी में वहाँ से बाहर निकलना और लोगों के बीच - न केवल जिला V में मेरे घर में बैठना - बल्कि बुडापेस्ट के जिलों की संख्या, जो कि (23) तेईस हैं - जो मेरी स्थिति में लोगों से मिलते हैं। लगातार - हंगेरियन - "अप द लैडर" टाइप - कि "सेल्फ-बिलीफ" - शब्द उपयोग में अंग्रेजी का - वे मानते हैं कि उनके पास है - व्यक्तिगत रूप से - मुझे इसे अपने सीवी पर शामिल करने में शर्म आएगी।