Čudesno selo u Constanti u kojem se govori mađarski
Costanta u Rumunjskoj udaljena je više od 1,000 kilometara od Budimpešte. Ipak, ovdje se nalazi čudesno selo u kojem se govori mađarski. To je najjužnije europsko i najistočnije selo u kojem se govori mađarski, kako javlja Vujity Tvrtko. Malo selo od oko 500 ljudi nalazi se na obali Crnog mora, gdje nitko ne bi vjerovao da se govori mađarski jezik. Hajdemo saznati više o nevjerojatnom malom selu i njegovim stanovnicima!
Povijest sela mađarskog govornog područja
Mađarsko selo Oituz nalazi se samo nekoliko kilometara sjeverno od Constance. Nevjerojatno je da su se svi stanovnici doselili iz Moldavije, a još uvijek čuvaju mađarski jezik. Zovu se Mađari Csángó, mađarska etnografska skupina rimokatoličke vjere koja dolazi iz Rumunjske. Većina ih je emigrirala u Constantu nakon Prvog svjetskog rata koji Csángó naziva "Prva velika bitka".
Tijekom svjetskog rata mnogi od njih borili su se u Oituzu, Marasastiju i Marathiju, nakon čega im je rumunjski vladar, kralj Ferdinand dao teritorij na obali Crnog mora.
Mnogi su ljudi iselili iz Moldavije zbog nedostatka hrane i problema oko zaposlenja. Cijele obitelji napuštale su zemlju na kolima sa svojom stokom u nadi za bolju budućnost.
U početku su trojica muškaraca tamo izgradila prvu kuću, a zatim ih je slijedilo 1 drugih migranata. Između dva svjetska rata, veličina Csángó-mađarske zajednice u selu se značajno povećala, i od tada je to bio njihov dragi dom gdje su suhu zemlju učinili plodnom i pogodnom za poljoprivrednu djelatnost.
Što karakterizira jezik Csángó?
- Živeći daleko od mađarske većine, Csángó-Mađari na obali Crnog mora govore mađarski jezik u njegovom srednjovjekovnom obliku s njegovim karakteristikama prisutnim prije jezičnih reformi.
- Koriste jezik kod kuće i među sobom. Većina njih nikada prije nije bila u Mađarskoj, tako da znanje jezika dolazi od njihovih predaka koji su se nastanili u Oituzu.
20-30% vokabulara koji koriste vrlo je arhaičan zbog povijesnih razloga, ali ovaj vokabular također uključuje posuđene rumunjske leksičke riječi prisutne u njihovim srednjovjekovnim oblicima.
- Još jedna posebnost njihovog jezika je poseban izgovor glasa "s" koji jeziku daje pištavu kvalitetu. Ovo je vrlo slično finskom izgovoru zvuka. Osim toga, razlikuju i "šištanje s" od glasa "sz", slično kao u mađarskom jeziku.
Daljnji zanimljiv lingvistički detalj je očuvanje fonema “dzs” u riječima kao što su dzsermek (djeca), dzsió (orah) ili medzs (višnja).
- Razlog zašto je njihov govor teško razumljiv čak i onim Mađarima koji govore rumunjskim jezikom je to što oni jako često koriste arhaizme i posebne riječi Csángó (kao u hét–zec; ahét–kada; jü–he). Neke od ovih riječi imaju drugačije značenje u mađarskom jeziku ili ih uopće nema.
Ako vas zanimaju slične čudesne priče, pročitajte naše prethodne članke o tome mađarapi or obješena nacija.
Važnost religije u životu Csángóovih
Katolička vjera je dio njihovog nacionalnog identiteta. Svi su jako ponosni na katoličku crkvu u selu u kojoj se svakodnevno održavaju mise. U crkvi nema svećenika Mađara, pa vjernici slušaju rumunjski metež. U Oituzu također nema mađarske Biblije, ali je također istina da mađarski jezik postoji samo u usmenom obliku, jer stanovnici ne znaju čitati ni pisati na mađarskom.
/youtube.com/U svakom slučaju, činjenica da tako mala zajednica čuva mađarski jezik i kulturu u svom svakodnevnom životu je vrlo dobra za vidjeti, jer je to dokaz koliko je jak mađarski nacionalni identitet. Nadajmo se, to znači i malu nadu da mađarski jezik nikada neće nestati, jer ga krijepi veza između kulturnih tradicija i naroda 🙂
Istaknuta slika: csango.atw.hu
Izvor: youtube.com; www.filantropikum.com; nyest.hu
molimo dajte donaciju ovdje
Vruće vijesti
Što se danas dogodilo u Mađarskoj? - 12. svibnja 2024
Mađarska opozicija DK: Tvornica Samsunga opasnost za obližnje gradove
Češki predsjednik Petr Pavel: Previše interesa sprječava Orbana da se sukobi s Putinom
5+1 najljepših špilja za otkriti u Mađarskoj ovog ljeta
Od ponedjeljka lakši pristup jezeru Balaton iz Budimpešte!
Želi li gradonačelnik Budimpešte Karácsony zabraniti automobile starije od 10 godina iz Budimpešte?
Kako 1
Samo dio engleske gramatike za tebe, Lilla. Superlativ za "južni" je "najjužniji" (s prvim slogom koji se rimuje sa "moljac-" u riječi majka.) Tako je i "najistočniji" superlativ za "istok". Ne haragudj, hogy megemlítettem.