Carpentier, maestro del realismo magico torna in Ungheria

Secondo globoport.hu, presentata la traduzione ungherese del romanzo di fama mondiale dell’Alejo Carpentier, “El Reino de este mundo” detto “Il Regno di Questo Mondo Il capolavoro è stato pubblicato in collaborazione con Globo editore, la Società Latinoamericana Ungherese (Latimo) e l’Ambasciata di Spagna in Ungheria ancora, tradotto da Andras Gulyas.
C’è stato un grande interesse per la presentazione solenne del libro dello scrittore cubano Alejo Carpentier, Il Regno di Questo Mondo nell’Istituto Cervantes dove un tutto esaurito ha ricevuto gli attori hanno contribuito alla riedizione del libro Julio Cesar Cancio, ambasciatore di Cuba in Ungheria ha espresso il suo piacere nel suo discorso che il romanzo può essere pubblicato di nuovo in Ungheria, ringraziando la società Latimo e GloboBook editore per la cooperazione.
“Wills si è unito per ripubblicare una delle opere più importanti della letteratura latinoamericana, ha detto il Regno di Questo Mondo, ambasciatore di Cuba a Budapest, che ha parlato in dettaglio dell’opera e dell’impatto di Carpentier, nonché del suo ruolo nella letteratura latinoamericana. Letteratura americana, ha scritto globoport.hu.
La riedizione ungherese del libro divenne importante perché non si può ottenere dalla prima uscita in Ungheria (1971) Non ci sono quasi libri le istituzioni pubbliche, nelle scuole e nelle università il giornalista vincitore di Prima Primisima Robert Kiss disse, aggiungendo che GloboBook editore avrebbe assicurato che il nuovo libro sarebbe stato disponibile in tutte le istituzioni pubbliche Robert Richard Kiss disse un ringraziamento speciale a Sandor Balogh, presidente di Latimo e Hungarian Africa Society, senza il quale la riedizione dell’opera non avrebbe potuto essere possibile, al termine dell’evento, diede 10 volumi all’ambasciatore cubano.
Dell’opera hanno parlato in dettaglio il traduttore del romanzo Andras Gulyas e Mihaly Des, traduttore della prefazione, entrambi hanno sottolineato l’importanza e il significato del romanzo, notando che secondo lo scrittore peruviano premio Nobel Mario Vargas Llosa, Il Regno di Questo Mondo è il miglior libro in lingua spagnola dei 20th secolo. Il giornalista Janos Horvat, ambasciatore ungherese a Cuba, ha letto i dettagli dell’edizione appena pubblicata, ha scritto globoport.hu.
Il libro sarà disponibile in quasi tutte le librerie in Ungheria, così come la fiera del libro di Natale di GlobBook nell’Hotel Benczur Inoltre, può essere ordinato nel negozio online Vilagszam.
in base all’articolo del globoport.hu
tradotto da BA
Foto: globoport.hu

