Mini lezione di lingua n. 12: abbreviazioni ungheresi utilizzate negli SMS

Come tutti sappiamo, non sempre seguiamo le rigide regole grammaticali quando scriviamo, infatti, il punto di mandare SMS è essere brevi e brevi Questo è il motivo per cui le lingue hanno sviluppato un tipo di vocabolario di messaggistica/chatting, che è una chiave per capire i nativi una volta che sei amico di loro Pertanto, abbiamo messo insieme una piccola guida alle abbreviazioni ungheresi utilizzate negli SMS e nello slang.
Tieni presente che non siamo linguisti in alcun modo, siamo altrettanto abbagliati dalle curiosità della lingua ungherese quanto lo sono gli stranieri Quindi questa serie non mira a spiegare l’etimologia delle parole, è più una divertente interpretazione della nostra lingua Cerchiamo di avvicinare l’ungherese a te con argute schede didattiche realizzate da Daily magyar, una persona appassionata di lingua, i cui post danno una visione della complessità della grammatica ungherese Ma non preoccuparti, è tutto fatto in modo disinvolto, in modo che possa rendere divertente l’apprendimento.
La maggior parte delle abbreviazioni seguenti sono caratterizzate da lettere o sillabe mancanti, che è un modo comune di abbreviare le parole. Alcune di esse funzionano assimilando due consonanti quando si pronuncia una parola (t+sz → c), mentre altre includono numeri in modi creativi.
Non diremmo che tutti questi sono usati negli sms da tutti, ma le generazioni più giovani preferiscono certamente le abbreviazioni Inoltre, è sempre bene conoscere il linguaggio informale a causa della popolarità degli sms e delle chat.
szvsz, sws → szevasz ehi
sztem → szerintem (in inglese “Szerint”) nella mia opinione
sistema di calcolo → nincs mit’re benvenuto
nemtom → nem tudom → non lo so
asszem → azt hiszem (che, ..)
naon → nagyon (molto)
szal → szóval so
valszeg → valószín Complesso probabilmente –
lécci → légyszi please → légyszi
légyszi → l légy szíves please
teccik → → Piace a me/lei/lui
mien? → →? (Che cosa? che tipo di?
io → ilyen tale; questo; questo tipo di ilyen
oan → olyan tale; quello; quel tipo di
sono → amúgy comunque; a proposito
azè → azért quindi, → azért
h → → che; così; così che
hv? → Hogy? di Come stai?
mente1 → irrilevante; non importante; non importa
mmint → mármint
1) vale a dire; in altre parole; così; COSÌ
2) o meglio detto (apportando correzioni a quanto detto in precedenza)
m, mer → mert perché
ma → már già; ancora
mé? → miért? 9 perché?
v → vagabondo o vagabondo
vhol → valahol da qualche parte
vhogy → valahogy (valore in qualche modo)
vmikor → valamikor qualche volta
vmi → valami – qualcosa
vki → valaki qualcuno
vaok → vagyok (vago)
vaunk → vagyunk (vagabondo) siamo
mansueto → megyek vado; Sto andando (a)
meünk → megyünk (megyünk) andiamo; stiamo andando (a)
tali → találka; találkozó (incontro)
1edül → egyedül → solo → egyedül
5let → ötlet (idea)
7vége → hétvége → week-end hétvége
b+ → baszd meg (vaffanculo)
qva → kurva
1) puttana; puttana
2) molto (usato in slang)
[e.: Kurva nagy háza van! [La sua casa è fottutamente/molto grande!]
Ce: bm

