Questa è l’espressione ungherese che gli americani amano di più VIDEO

L’espressione comunemente usata ‘itsy-bitsy’ è in realtà di origine ungherese. Szeretlekmagyarorszag.hu riferisce che proviene dalla frase ungherese ‘icipici’.

Durante la sua lunga storia, la lingua ungherese ha preso in prestito o prestato molte espressioni, frasi o parole Ci sono molte parole con radici yiddish, alaniche, turche, tedesche o slave Anche se gli ungheresi sono ben consapevoli dell’esistenza delle parole prese in prestito da altre lingue, non molti sanno che altre lingue hanno alcune parole con origini ungheresi pure.

Recentemente, c’è stato un crescente interesse per l’espressione ‘itsy-bitsy’, che è usata principalmente nell’inglese americano, sembra che la frase popolare sia stata presa in prestito dall’ungherese Non è la prima volta che le parole ungheresi spuntano in altre lingue: la parola inglese ‘coach’ (riferendosi all’autobus), il tedesco ‘Kutsche’, lo spagnolo ‘coche’ o il fiammingo ‘goetse’ provengono tutti dalla parola ungherese, ‘kocsi’ Diversi dati linguistici supportano la teoria che l’inglese ‘itsy-bitsy’ provenga dall’ungherese ‘icipici’.

Alcuni lo spiegano dicendo che negli anni ’30 a Hollywood c’era un cast ungherese emigrante, dal quale la gente del posto prese in prestito l’espressione, usandola come diminutivo della frase “poco”. Ci sono anche altri che sostengono che “icipici” fosse spesso usato da un regista ungherese, e ai suoi colleghi americani piacque così tanto, che iniziarono anche loro a implementarlo.

Itsy-bitsy è diventato più popolare grazie alla canzone ‘Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini’ di Brian Hyland, ma appare anche in una canzone per bambini.

 Ce: bm

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *