Cel mai mare rege al Ungariei a fost român?
Fără îndoială, regele Mathias (1458-1490) a fost unul dintre cei mai mari regi maghiari. În timpul domniei sale, Regatul Ungariei a devenit o superputere europeană. Mathias a păstrat o armată regulată de 9-15 mii de soldați puternici, a reformat cu succes administrația statului și a introdus Renașterea și umanismul în curtea sa. Cărțile de istorie românești scriu că el era român, în timp ce ungurii insistă că Mathias era ungur. Cine are dreptate?
Naționalitatea nu exista în Evul Mediu
Regele Mathias s-a născut la 23 februarie 1443 ca fiul mai mic al lui János Hunyadi, apărătorul lui Nánforfehérvár (1456), unde a învins Imperiul Otoman. Clopotele sună la amiază din cauza acelei mari victorii. Dar el și fiul său erau români sau maghiari?
24.hu a discutat cu Richárd Horváth, un istoric al Rețelei de cercetare Eötvös Loránd. El a spus că Mathias nu poate înțelege o întrebare referitoare la naționalitatea sa. Asta pentru că noțiunea de etnie, care este legată de cultură, limbă, istorie etc., nu exista atunci. Nu a existat un astfel de fenomen în secolul al XV-lea precum naționalitatea.
Oamenii s-au definit prin religia lor și prin stăpânii monarhilor pe care îi slujeau. Undeva în acea linie, probabil că ar apărea limba franca pe care o vorbeau, dar asta nu era foarte important. Dar acesta ar fi o modalitate ușoară de a răspunde la întrebarea despre „naționalitatea” regelui Mathias. Să aruncăm o privire asupra surselor.
- Citiți și: Descoperire senzațională: sabie maghiară veche de 3,000 de ani găsită într-un muzeu din SUA
Familia lui Mathias este bine documentată
Din fericire, istoria familiei regelui Mathias este bine documentată. Asta pentru că familia Hunyadi a murit odată cu moartea timpurie a nepotului regelui Mathias, Kistóf, în 1505. Drept urmare, Coroana a moștenit moșiile Hunyadi, iar regele Vladislaus al II-lea al Ungariei (1490-1516) le-a dat lui George de Brandenburg, varul lui. George a petrecut câțiva ani în Ungaria, dar când și-a dat seama că dinastia Jagiellonian nu va fi capabilă să se apere împotriva expansiunii otomane, a fugit.
Și a dus toate documentele referitoare la moșiile sale la Sfântul Imperiu Roman. Drept urmare, au supraviețuit stăpânirii otomane și le putem citi astăzi.
Potrivit acestor documente, bunicul regelui Mathias a primit fortul Vajdahunyad de la regele Sigismund al Luxemburgului în 1409. Prima hrisovă regală primită de János Hunyadi, tatăl lui Mathias, se referă la el ca un vlah.
Limba maternă a regelui Mathias a fost dezvăluită
Acele zile însemnau că venea din Țara Românească, o regiune a României de astăzi unde se află capitala țării, București. Cu toate acestea, în secolul al XV-lea, Țara Românească era un pământ mixt din punct de vedere etnic. Iar documentele contemporane nu mai menționează nimic despre limba maternă sau despre originea etnică a lui János.
Mathias vorbea germană, cehă, maghiară și latină. Cele mai multe dintre scrisorile sale au fost scrise de savanții săi umaniști. Dar avem câteva ordine administrative scurte, pe care le-a dictat în limba maternă și au fost traduse în latină. Și acelea conțin o mulțime de așa-zise maghiare, ceea ce dovedește că mintea lui a fost conectată într-un mod maghiar.
Prin urmare, știm că lingua franca lui era maghiară. Mai mult, s-a definit ca un nobil și mai târziu rege al Regatului Ungariei. Deși analiza oaselor descendenților săi ar putea spune mai multe detalii despre strămoșii săi, nu va dezvălui nimic despre gândurile sale. Prin urmare, ar trebui pur și simplu să acceptăm că el a fost unul dintre cei mai mari regi ai Ungariei și ai Europei Centrale, crede domnul Horváth.
te rog sa faci o donatie aici
Știri de ultimă oră
Surprinzător: politicianul Fidesz împărtășește cele mai puternice critici la adresa Rusiei de până acum
Scandalous: substanțe chimice care dăunează fătului găsite în apa din apropierea fabricii de baterii din Ungaria
Guvernul maghiar: Sprijinirea minorității ucrainene din Ungaria mai important decât oricând
FOTOGRAFII uluitoare: furtună geomagnetică cu aurora boreală peste Ungaria, iluminat decorativ nou podul Dunării
FOTOGRAFII: Statuia poetului turc medieval cunoscut în întreaga lume, dezvelită în Ungaria
Conectarea lumii prin cultură: Calea „Modi”.
4 Comentarii
Poate că este rezultatul unei erori de traducere, dar termenul lingua franc este folosit incorect aici. Sensul literal este limba francilor, dar în uz modern se referă la o limbă comună vorbită de diferite grupuri etnice pentru a comunica. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/lingua-franca De exemplu, lingua franca actuală este engleza. Cred că termenul de limbă maternă se înțelege în acest articol.
Potrivit Britannica, „János [Hunyadi – tatăl Regelui Mathias] era de origine valahă (română), familia sa având originea în Hațeg, Transilvania, o regiune acum în România”.
https://www.britannica.com/biography/Janos-Hunyadi