迷你語言課 #2:動物名稱和諺語
歡迎來到我們的第二個迷你課程,我們將嘗試通過詼諧的學習卡片、有用的單詞和有趣的諺語來幫助您學習匈牙利語的一些具體細節。 這一次我們的主題是動物,乍一看可能很幼稚,但您會驚訝於動物名稱在某些諺語中的常見程度,以及其中一些說法的有趣之處。
請記住,我們在任何方面都不是語言學家,我們和外國人一樣被匈牙利語的好奇心弄得眼花繚亂。 所以這個系列的目的不是解釋單詞的詞源,而是更有趣地理解我們的語言。 我們試圖通過語言愛好者 Daily magyar 製作的機智學習卡讓您更了解匈牙利語,他的帖子讓您深入了解匈牙利語語法的複雜性。 不過不用擔心,這一切都是在輕鬆的方式中完成的,所以它可以讓學習變得有趣。
在上一篇文章中,我們重點介紹了匈牙利語問候語、基本諺語及其俚語版本。 現在我們轉身,面對美麗的動物世界。 大多數語言課程很早就涵蓋了這個主題,因為我們在日常生活中會遇到動物的名字或與動物有關的諺語,而且主題學習總是更容易。 尤其是匈牙利語,牠喜歡在不同的語境、諺語、表達等中使用動物名稱。
讓我們從匈牙利語-英語動物名稱對列表開始。 我們不會詳細介紹物種、亞種等,而是關注您可能想知道的基本詞彙。 您可以參觀布達佩斯動物園或全國眾多動物園之一,並通過將它們與實際動物聯繫起來來練習單詞。
- 狗 = 庫蒂亞
- 貓 = 麥斯卡
- 馬 = 它
- 獅子= 獅子
- 老虎= 底格里斯河
- 兔子 = 紐爾
- 魚 = HAL
- 鳥 = 馬達
- 豬= 壞C
- 牛= 特恩
- 雞 = 西爾克
- 蛇 = 蛇
- 猴子= 主要的
- 鸚鵡= 帕帕加伊
- 蝴蝶= 皮蘭戈
- 蜜蜂= 嗯
- 熊 = 熊
- 大象= 大象
- 長頸鹿= 西拉夫
- 松鼠 = 莫庫斯
自然地,這個列表可以繼續下去,但現在這可能就足夠了。 如果您對任何其他與動物相關的詞感興趣,非常歡迎您在下面發表評論。
現在有趣的部分來了:匈牙利語中有幾種動物名稱的字面含義與它們常用的抽象含義完全不同。 這些大多是複合詞,或者只是匈牙利的好奇心🙂
首先,我們有一張小桌子,裡面有一些:
然後,Daily magyar 還為這些動物製作了有趣的表情包:
特克諾斯貝卡 [ˈtɛknøːʃbeːkɑ] – 烏龜; 烏龜
技術 [ˈtɛknøː] – 甲殼; 殼
青蛙 [ˈbeːkɑ] – 青蛙
梅斯特倫西加 [ˈmɛztɛlɛntʃˈiɡɑ] – 鼻涕蟲
裸體 [ˈmɛztɛlɛntʃˈiɡɑ] – 裸體; 裸體 [字面意思::: 沒穿衣服]
西加 [ˈtʃiɡɑ] – 蝸牛
維齊洛 [ˈviːziloː] – 河馬
維茲 [ˈviːzi] – 水-; 水; 水; 水樣的
水 [ˈviːz] – 水
它 [ˈloː] – 馬
西塔科特 [ˈsitɑkøtøː] – 蜻蜓
西塔 [ˈsitɑ] – 篩子
科特尼 [køtni]
1)編織
2) 綁定,系(用繩子連接或係緊)
莫索梅德韋 [ˈmoʃoːmɛdvɛ] – 浣熊
莫索 [ˈmoʃoː] – 洗滌
莫斯尼 [ˈmoʃni] – 洗
熊 [ˈːmɛdvɛ] – 熊
在匈牙利語中談論獅子時,要注意單詞的結尾,因為它很容易有不同的含義:
獅子 [ˈoroslaːn] – 獅子
俄 女孩 [ˈoros laːɲ] – 俄羅斯姑娘
奧羅斯拉尼 – 匈牙利西北部的一個城市
俄 [ˈoros] – 俄語
女孩 [ˈlaːɲ] – 女孩
有些動物在我們的語言中可以用不同的名字來稱呼。 最突出的例子之一是狗:
eb [ˈɛb] – 狗
庫蒂亞 [ˈkucɑ] – 狗
我們達到了切換到一些諺語和動物名稱的完美點。 我們有成千上萬的匈牙利語諺語,因此涉及諺語主題的書籍非常厚。 如果我們將它們分成幾組,一個肯定是以動物為中心的。 在整個歷史中,許多這樣的諺語、表達方式都被融入到日常用語中。 全面概述是不可能的,因此我們決定重點介紹一些與動物有關的最流行的諺語和表達方式。
Egyik kutya, másik eb。 – 其中一個是狗,另一個是狗。
[意思:::他們同樣糟糕。 / 一個六個,另一個六個。]
Bagoly mondja verébnek,hogy nagyfejű。 – 貓頭鷹告訴麻雀它的腦袋很大。
[意思::: 有罪的人譴責比他/她罪少的人。/鍋叫水壺黑。]
Béka nő a hasadban! – 你的肚子裡會長出一隻青蛙!
[意思:::不要喝那麼多(水)!]
Itatja az egereket。 – 有人在給老鼠澆水。
[意思::: 有人在哭。/ 擦眼睛。]
Elefánt 瓷器螺栓板。 – 瓷器店裡的大象。
[意思:::某人非常笨拙。/瓷器店裡的公牛。]
Várja a sült galambot。 / Várja, hogy a sült galamb a szájába repüljön。 – 有人在等烤鴿子。
[意思:::某人不做任何事情來實現他/她的目標,而是等待奇蹟的發生。]
Él, mint hal a vízben。 – 有人像水中的魚一樣生活。
[意思::: 某人生活得很好,感覺良好,享受他/她自己。/聲音像蟑螂一樣。]
Vén kecske is megnyalja sót. – 即使是老山羊也會舔鹽。
[意思:::老年人也喜歡做愛,玩得開心。]
Két Legyet üt 埃及 csapásra. – 一擊殺死蒼蠅。
[意思::: 以一石二鳥。]
Örül, mint majom a farkának。 – 像猴子一樣高興他的尾巴。
[意思:::有人高興得跳起來。]
Gyáva nyúl。 – 害羞的兔子。
[意思:::某人是一個膽小鬼,非常害羞。]
Okos 參與,szamár szenved。 – 聰明的走吧,驢受苦了。
[意思::: 有時讓對方“贏”是明智的,即使他/她是不對的。]
這是我們第二次小型匈牙利語會議的結束。 我們希望您覺得它有用,學到了一些知識,或者只是在瀏覽圖片時獲得了樂趣。 我們只能鼓勵您參觀匈牙利動物園,也許可以在玩樂的同時練習單詞和諺語。 🙂
照片:www.facebook.com/Dailymagyar
文案編輯:bm
資源: 每日新聞匈牙利
請在這裡捐款