讓外籍人士懷念匈牙利的事情
在匈牙利語中,我們有一句諺語:“生活不是奶油蛋糕。” Manci Pethes 就是用這個短語開始她的文章的 網咖 關於讓她在捷克共和國外籍人士想念匈牙利的原因,指的是在另一個國家的生活不一定更令人滿意——而不是奶油蛋糕。 閱讀她的思考,了解是什麼讓匈牙利如此特別,並且無法用其他任何東西取代,即使一個人發現他或她在另一個國家過著更幸福的生活。
“由於我最近才搬走並且是出於自己的意願,並且隨時可以回來,所以我的經歷當然不同於 Lajos Kossuth 或 Katalin Karády 這樣的人”,她寫道 [匈牙利歷史上不得不逃離的著名人物出於政治原因的國家]。 “出於經濟原因離開匈牙利的移民也會有不同的感受,偶爾回家的員工,或離開去探索未知事物的背包客也會有不同的感受。 仍然不同的是那些離開去尋找某種常態,留下許多人難以應對的消極和緊張氣氛的人。”
那麼她的主觀體驗是怎樣的呢? 她最想念什麼?
語言
“對大多數人來說,最重要的缺乏是他們的母語。 許多人可以學會流利地說第二語言,但對於我們大多數人來說,這個“其他”永遠不會相同。 他們說,一旦你開始用另一種語言做夢,你就已經達到了那種語言的情感和認知流利程度。 儘管如此,不同語言的細微差別和特殊性將始終存在。
語言不僅僅是單詞和語法的集合。 不同的結構(是否有語法性別,有多少;有生命和無生命物體之間的差異)也將決定說話者的邏輯。”
“閱讀仍然與匈牙利語密切相關。 它不僅讓我更清晰、更快速地了解一本書,而且匈牙利語的敏感性對於我在一定文學水平之上的閱讀體驗至關重要。 (...) 我的書架上放著某些匈牙利作家的書,以便讓自己沉浸在這個孕育我並塑造我多年的世界中。”
音樂
“當然,音樂無處不在,如果經常旅行,就會意識到我們在家中所懷有的獨特感和特別感只是部分真實。 當然,我們很特別。 但其他人也是如此。 匈牙利的酒不是最好的,匈牙利的姑娘也不是最漂亮的。 (…) 這樣一來,誰都對,誰都不對。
但有一件事是肯定的。 一個民族的音樂和他們的音樂家能否打動你的內心,這取決於音樂的誠意,在音樂意義上。 (...) 出於某種原因,這種“真誠”的音樂在匈牙利比比皆是。 (…)
這是我在捷克至今沒有遇到過的那種樂感,也是我最懷念的。 在布達佩斯,您可以每週不止一次地碰上一場原汁原味的音樂會,但在這裡就沒那麼容易了。 浮橋、A38、布達佩斯公園和持續不斷的節日氣氛一直是我非常想念的東西,直到我沒有發現這裡的秘密場景。”
一個共同的參考框架
“那些名言,文學, 電影 和流行文化——只有在匈牙利才會讓我們開懷大笑的事物可能成為孤立的根源。 通常,一種情況讓我想起一個特定的匈牙利事物,但我無法翻譯它。
發生這種情況時,您會覺得自己對自己的文化感到孤單。
當然,如果你努力,你可以在國外撿到類似的寶石。 我很幸運,因為捷克幽默是真正的“Svejkian”,所以我很容易認同它的波西米亞元素。 但有時你太累了,不想問為什麼某件事被認為很有趣。 所以,在我達到平衡之前,我堅持“杯子是半滿的”這句口頭禪。 我嘗試吸收和享受匈牙利的美好事物; 在國外時,我專注於那些讓我感動的美好事物。”
特色圖片:Bódis Krisztián,facebook/Budapest Images
資源: 網咖
請在這裡捐款