فضول معجزة للغة المجرية
كتب Szeretlekmagyarorszag.hu أن الجملة المجرية ذات المظهر المضحك أصبحت مشهورة في مايو الماضي باعتبارها meme. لكن الآن بدأ الكثير من الناس في إعادة نشره مرة أخرى. حصلت على ما يقرب من 14 ألف إعجاب على صفحة Memrise على Facebook وشاركها ما يقرب من 9 آلاف شخص حتى الآن.
لقد ألهمنا هذا الكلام الخاطئ للبحث عن المزيد على الإنترنت ، وكنا سعداء برؤية اللغة المجرية مليئة بالكلمات والجمل المتطرفة والمضحكة. تعتبر اللغة الهنغارية فريدة بشكل مثير للدهشة ، وعادة ما يجد الأجانب صعوبة في تعلمها ، لذلك فليس من المستغرب أنها تعتبر واحدة من أصعب اللغات في العالم وفقًا للعديد من القوائم الرئيسية المختلفة.
تنتمي اللغة الهنغارية إلى عائلة اللغات الأورالية وهي إحدى اللغات القليلة في أوروبا التي لا تنتمي إلى عائلة اللغات الهندو أوروبية. لغتنا تراصية - مما يعني أن طريقة عمل الكلمات والجمل مختلفة تمامًا عن اللغة الإنجليزية على سبيل المثال.
مقالة ذات صلة: 9 حقائق مذهلة عن اللغة المجرية لا يعرفها معظم الناس
دعنا نعود إلى الكلمات والجمل المجرية الشيقة. بطبيعة الحال ، لا تُستخدم الفضول التالية في الحديث اليومي ، ولكن لا يزال من الجيد معرفة أنها موجودة. حاولنا ترجمتها إلى الإنجليزية ، لكن في بعض الحالات يكون من الصعب جدًا القيام بذلك. قد يؤدي تحديد هذه المشاكل حتى إلى المجري. لكن الآن ، لنبدأ بالجمل الأصلي والميم الذي اشتهر!
"Te tetted e tettetett tettet، te tettetett tettek tettese."
هذه الجملة تعني شيئًا من هذا القبيل: "لقد فعلت هذا الفعل المزعوم ، أنت ، الجانح في الأفعال المزعومة". يقول أحد أطرف التعليقات أن هذه الجملة تبدو مثل العشرينth مقدمة القرن فوكس وهذا صحيح تماما!
"Tapasztalhatatlanabbakat" (9 'a' s) تعني شيئًا مثل `` أولئك الذين لا يمكن ملاحظتهم بشكل أكبر ''.
"Álmárványsárkánylánynyál-látványánál" (11 's) ليس له معنى حقًا ولكنه صحيح نحويًا ويمكن ترجمته إلى شيء مثل "على مرأى من لعاب فتاة تنين رخامية مزيفة".
"Legeslegmegengesztelhetetlenebbeket" (13 'e' s) تعني شيئًا مثل "أولئك الذين لا يرحمون".
"Cégrészvénynévértékméréskérés-végénél" تم إنشاء (13 'é'-s) من العديد من الكلمات الفردية لذلك من الصعب جدًا ترجمتها ، ولكنها ستكون شيئًا مثل "في نهاية طلب قياس قيمة سهم الشركة".
"Kórokozó-hordozó" (7 'o'-s و' ó'-s) يمكن استخدامها فعليًا عند الحديث عن مرض أو بكتيريا لأنها تعني "ناقل مسببات الأمراض".
"Örömkönny-özönötökhöz" (8 'ö'-s) هو مثال آخر على حروف العلة الجميلة وكم عدد يمكننا استخدامها في تعبير واحد. هذا يعني "لتيار دموع الفرح".
لدينا أيضًا بعض الكلمات الصحيحة نحويًا ولكنها طويلة جدًا بحيث يصعب قراءتها. تتكون هذه الكلمات عادةً من مجموعة من اللواحق. سيكون من الصعب استخدامها في جملة ، لأن معانيها لا يمكن تحديدها بوضوح. إن ترجمتها أمر مستحيل ، لكننا حاولنا استيعاب جوهرها.
أكثر تسجيلات الكلمات شيوعًا التي قد يقولها معظم المجريين ، إذا طلبت منهم إخبار أطول الكلمات المجرية ، هما:
"Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért" (44 حرفًا) تدور حول التدنيس و "elkelkáposztástalaníthatatlanságoskodásaitokért" (47 حرفًا) لها علاقة باللفت.
حتى أن هناك كلمات أطول مثل "eltöredezettségmentesítőtleníttethetetlenségtelenítőtlenkedhetnétek" (67 حرفًا) ، والتي لها علاقة بإلغاء التجزئة و "legeslegmegszentségteleníttethetetlenebbjeiteknek" (49 حرفًا) ، وهو مرة أخرى عن التدنيس.
ونحن لم نذكر الكلمات المركبة….
أخيرًا - للمتعة فقط - هذه هي أطول كلمة في عنوان كتاب مجري: "A sátánármányosparázsvarázspokolikőrpuncspancslódítóbódítóka" (رواية أطفال كتبها مايكل إندي).
الصورة: www.facebook.com/memrise
محرر النسخ: bm
المصدر ديلي نيوز المجر
الرجاء التبرع هنا
الأخبار الساخنة
ماذا حدث اليوم في المجر؟ - 11 مايو 2024
سيتم إحياء إنتاج المعدات الدارجة المجرية بمساعدة صينية
بودابست ضمن أفضل 10 وجهات أوروبية لعشاق الفن
هل تواجه مشكلة مع رحلة Wizz Air؟ اتصل برقم الهاتف "السري" هذا مقابل أجر ضئيل!
رئيس الوزراء أوربان: انتخابات الاتحاد الأوروبي في يونيو ستكون حاسمة في تاريخ أوروبا
ستقوم المجر بربط النمسا ومنطقة البلقان بمساعدة صينية وأعلى معبر حدودي في أوروبا