نُشرت شظايا أوشفيتز لغرادوفسكي لأول مرة باللغة المجرية
بودابست (MTI) - نُشرت شظايا أوشفيتز للكاتب اليهودي البولندي زالمين غرادوفسكي والتي تعتبر أكثر وثائق الهولوكوست أصالة باللغة المجرية احتفالاً باليوم الدولي لإحياء ذكرى الهولوكوست هذا العام.
كان جرادوفسكي سجينًا في أوشفيتز بيركيناو في بولندا المحتلة من ألمانيا منذ عام 1942 ، وعمل لمدة 16 شهرًا في وحدة السخرة في Sonderkommando في غرف الغاز ومحارق الجثث حتى وفاته في أكتوبر 1944.
كتب يوميات سرية ليصف حياته في معسكر الموت ودفنها في كبسولة زمنية. تم العثور على الوثيقة بين رماد القتلى في مارس 1945 ، بعد تحرير المعسكر.
عرف غرادوفسكي بالضبط أنه سيموت. أصبح الغرض من حياته تسجيل ما رآه وإخفائه. من المفترض أن يكون قد كتب أكثر ولكن لم يبق منه سوى جزأين ، "قال يانوس كوبانياي ، مدير الناشر Múlt és Jövő ، لـ MTI.
قال: "ما حدث في أوشفيتز كان أسوأ ما حدث للبشرية ، وتقرير غرادوفسكي غطى ما رآه في خضم صراع الفناء".
نُشرت المقتطفات لأول مرة باللغة العبرية في عام 2012. الترجمة المجرية التي قام بها زسومبور هونيادي ، طالب دكتوراه شاب في الجامعة العبرية في القدس ، تستند إلى النص اليديش الأصلي.
المصدر MTI
الرجاء التبرع هنا
الأخبار الساخنة
ادعاء رئيس الشرطة المفاجئ حول مدى أمان بودابست
تنقل "شركة الطيران الجديدة" الركاب من بودابست إلى هذه المدينة المتوسطية الغريبة
طفرة العقارات المجرية: الكشف عن ارتفاع الأسعار والانفجار السكاني والتحولات الساخنة!
وزير الخارجية: الدبلوماسية المجرية أعطت الردود الصحيحة
هل منع عمدة منطقة بودابست رئيس الوزراء أوربان من نشر الصحف المحلية؟
خط السكة الحديد بين بودابست وبلغراد: يصل البناء إلى مرحلة جديدة