كاد السباح النرويجي أن يموت في أحد مستشفيات بودابست: لا أحد يتحدث الإنجليزية
قال أحد أفضل السباحين النرويجيين بعد خروجه من مستشفى في بودابست: "لو لم تأت أمي إلى بودابست ، لا أعتقد أنني كنت سأعيش". أدناه يمكنك قراءة قصته المروعة التي تسلط الضوء على أهمية معرفة اللغة الأجنبية في نظام الرعاية الصحية المجري.
سباح نرويجي يواجه مشكلة في بودابست
أبلغ أندريه كليبنبرغ غريندهايم ، أفضل سباح نرويجي في سباحة الصدر ، عن إصابة بجلطة مروعة على إنستغرام. جاء إلى بطولة العالم للألعاب المائية FINA 2022 في بودابست لكنه لم يستطع المنافسة في البطولة لأنه مرض بعد أن داس على أرض مجرية. قال الرياضي البالغ من العمر 22 عامًا في منشور حديث على Instagram إنه كاد يموت في المستشفى. لكنك لن تخمن أبدًا سبب ذلك.
كتب جريندهايم أن المستشفى المجري أطلق سراحه يوم الاثنين الماضي ، 24.hu ذكرت. وفاز البطل النرويجي بالتأهل العام الماضي. ومع ذلك ، بعد وقت قصير من وصوله ، في 24 يونيو / حزيران ، اضطر إلى استدعاء سيارة الإسعاف بسبب ألم شديد في معدته. تضخم بقدر ما كان يتوقع توأمان.
لم يخبره أحد ما إذا كان سينجو
كان يتوقع وصول سيارة الإسعاف ، لكن مرت ساعات. عندما جاؤوا ، صُدم لأن إتقانهم للغة الإنجليزية كان شبه معدوم. في المستشفى ، اتضح أن جزءًا من أمعائه مات بسبب فتق داخلي تسبب في التهاب وانتشر إلى الزائدة الدودية.
"أتذكر فقط قبل الجراحة أن الطبيب يقول إما أنهم أجروا العملية أو لم يتبق لي سوى ساعات. كان من الصعب انتظار التخدير دون إخباري ما إذا كانت لدي فرصة للاستيقاظ "
هو كتب.
لحسن الحظ ، كانت جراحة الزائدة الدودية ناجحة ، لكن التعذيب لم ينته. أصيب السباح بالتهاب رئوي حاد في المستشفى وأصيب بفيروس كورونا. لكن،
لم يأخذ موظفو الرعاية الصحية الأعراض على محمل الجد.
أنقذ مقياس حرارة والدتها حياته
لحسن الحظ ، أحضرت والدته مقياس حرارة ، فأخبرت الموظفين بارتفاع درجة حرارة الجسم بشكل غير عادي. بعد فحص الدم ، اتضح أن ارتفاع مستوى بروتين سي التفاعلي ينتج عن التهاب.
بعد ذلك ، اتضح أن الرياضي البالغ من العمر 22 عامًا مصاب بالتهاب رئوي. قال جريندهايم
خسر 6 كيلوغرامات في 1.5 أسبوع فقط.
تم إطلاق سراحه يوم الاثنين الماضي وعاد إلى النرويج.
"كان التواجد في المستشفى في بودابست صعبًا للغاية. بالكاد استطعت التواصل مع من عالجوني ". قال إنه ممتن لقضاء والدته هذا الوقت معه. عملت كممرضة لبعض الوقت ، وقال السباح النرويجي إنه لا يعتقد أنه ما كان ليعيش بدونها. لم يشعر بأي امتنان تجاه الممرضات والأطباء المجريين في منصبه.
المصدر 24.hu ، إنستغرام
الرجاء التبرع هنا
الأخبار الساخنة
أوكرانيا وغزة والساحل: حكومة أوربان تقول إن المجر "لا يمكن اتهامها بالافتقار إلى التضامن"
الذهاب إلى الفضاء: يمكن أن يصل أول قمر صناعي مجري يتم إنتاجه بكميات كبيرة إلى مداره خلال بضع سنوات
ارتفعت مبيعات التجزئة في المجر بنسبة 4.2% على أساس سنوي في مارس
يقول وزير مجري إن الزراعة الأوروبية تحت "ضغوط أيديولوجية خضراء"
انتخابات البرلمان الأوروبي 2024 – استطلاع: حزب تيسا المجري الجديد هو بالفعل أقوى قوة معارضة
حصرياً – ماجوريل: المذاق المغربي الذي لا مثيل له في قلب بودابست – صور
14 تعليقات
التنكر
مهنة الطب ، من خلال "طبقاتها" - تلك التي تجعلها موجودة ، تتلقى تعليمًا عميقًا ، في أي مجال من مجالات المهنة الطبية التي يدخلونها.
هل هذا هو مجال المشكلة - أنه في التدريب ، فإن الحصول على درجة / مؤهل - أهمية فهم لغة أجنبية - أمر فاشل - لا يتم إعطاء الأولوية للأهمية - في مدة التدريب - التعليم - أولئك الذين يأتون من خلال الجامعات / الكليات المختلفة - "الموجهة" للعمل - تحدد أهدافًا وظيفية - للعمل في مهنة الطب ؟؟؟
صديقنا الإنجليزي - المعلم - يعيش بودابست مع زوج و (2) طفلين ، احتاج إلى جراحة كبيرة في الأشهر الأخيرة.
نقص اللغة الإنجليزية - لا تتحدث الهنغارية - "متوترة" - أثناء وجودها في المستشفى - التعامل مع الأطباء.
شكراً جزيلاً لها ، فإن الجراحة ، التي أجرت عمليتها في سن صغيرة ، كانت تتحدث الإنجليزية بطلاقة.
التعامل مع إدارة الهجرة المجرية - تجربة شخصية "عريضة" - عدم فهم اللغة الإنجليزية - التنكر.
المستشفيات - صحة البشر ورعايتهم - هذه نقطة انطلاق رئيسية - للتصحيح - الحصول على حق ، حاجة المستشفيات - للتعامل معها - لديها مرافق داخلية أو خارجية - لضمان - الإنسان (البشر) من أي بلد ولغة يتحدثون - لديهم وسائل - للتواصل.
ما هو معيار تعليم اللغة الإنجليزية بالمدرسة الثانوية في المجر ؟؟؟
من الطبيعي بالنسبة لي شخصيًا - أتحدث الإنجليزية فقط ، ولكن أعيش في بودابست ، المجر لقرب (5) سنوات - لأقدمها كهدية تقديرية ، لأصغر سنًا - طبيب الأسنان المجري الخاص بي صغير السن ، رواية إنجليزية للقراءة .
يتم تسريع التوسع في الفهم - الكلمات ، استخدام الكلمات - كتابة اللغة الإنجليزية - من خلال القراءة الأدبية التي يتم نشرها / طباعتها باللغة الإنجليزية.
العالم العالمي - العالم العالمي المتغير "دائمًا" الذي نعيشه - "الأصول" لشباب اليوم ، ليكونوا ثنائيي اللغة - الأولوية.
التعليم - يفتح WINDOWS of Opportunity - وإذا كان في السيرة الذاتية - يمكن تضمينه بطلاقة في لغة "أخرى" - فالفرص لا حدود لها.
التعليم - مقدمة إلى المدرسة الإعدادية - ممكن في هنغاريا - هذا يحتاج إلى "إعادة تفكير" ضخمة - والتي في الوقت المناسب LIFT المعيار العام لفهم اللغة الإنجليزية - القدرة على الاستجابة للتواصل بكفاءة باللغة الإنجليزية ، لمن كان.
المجر - في تعليم اللغة الإنجليزية - يمكننا ويجب أن نفعل أفضل.
بالمناسبة ، طبيب أسنان مجري "الشاب" - أحب "قراءة" الرواية التي قدمتها له.
"لقتل الطائر المحاكي" - هاربر لي.
رسالة قوية للجميع - في قراءة هذه الرواية "المشهود".
"الرسالة" - الحاجة - التسامح والرحمة.
دومينيك - يعتبر قتل الطائر المحاكي الآن عنصريًا ومحظورًا في المدارس الأمريكية.
سأقول هذا - لقد استقبلتني الشرطة بسبب شكوى كنت أرسم على الجدران عندما كنت أحاول بالفعل إزالتها.
تم استدعاء مترجم أو ربما سأظل هناك. لقد كانت رائعة ، لكن الأمر استغرق عدة جلسات لتوضيح الأمر - كانت الساعات والأعمال الورقية مذهلة بما في ذلك أخذ بصمات أصابع كاملة لأجزاء الجسم كما لم أرها من قبل وخدمت في الجيش.
هذا عندما يشجع النظام على الجهل. في أي بلد يوجد لديك مستشفيات بدون اللغة الإنجليزية؟ ذات مرة كنت عالقًا لمدة شهر في مستشفى في بودابست لأنه كان هناك عضو واحد فقط يمكنه التحدث باللغة الإنجليزية (المكسورة) وما زلت مضطرًا إلى دفع ثروة مقابل حماقة واضطررت في النهاية إلى السفر إلى وطني لتلقي العلاج أخيرًا من قبل أطباء حقيقيين.
"لقتل الطائر المحاكي" ليس عنصريًا وليس محظورًا في المدارس الأمريكية. لا يوجد معيار وطني للكتاب في الولايات المتحدة. وفقًا للجمعية الوطنية لأمناء المكتبات المدرسية ، فإن "To Kill a Mockingbird" متاح على نطاق واسع في المكتبات المدرسية والمجتمعية وكذلك بائعي الكتب عبر الإنترنت. يود اليسار الأمريكي الحقير أن يحرم المواطنين الأمريكيين من الأدب الجيد لكنه فشل حتى الآن في القيام بذلك. لحسن الحظ ، صفعة الكلبة التي سمعت حول العالم قادمة في نوفمبر.
لا أستطيع أن أتفق أكثر مع تعليقات Dominics. اللغة الإنجليزية هي لغة عالمية وتفكر بطريقة أو بأخرى من خلال عدم تمكين المتخصصين في اللغة ، فإن الدولة تحد من قدرتهم على الحركة والعمل في بلدان أخرى. مكتب الهجرة هو مثال ممتاز آخر ، بحق الله هو مكتب للهجرة حيث من المتوقع أن يأتي الأجانب فقط ويتحدث الموظفون هناك بشكل محدود أو لا يتحدثون الإنجليزية ، وبالتالي فإن العمل بالنسبة لمستشاري الهجرة الذين هم أكثر من المترجمين في العملية برمتها.
"الكثير" من الصينيين الذين شوهدوا في وزارة الهجرة في المجر - "إشراك" مترجم - الذي يكون في 99٪ من الوقت محاميًا مجريًا لشخص متخصص في تقديم المستندات لغرض Trsidency.
شاهد واقعيًا - مع (8) ثمانية عملاء صينيين معه ، يتحدثون إليهم بلغة Manderin / الكانتونية - ثم عندما يكون هناك عدد "يضيء" يرافقهم ويوجد سلام في الفم.
ليست نفس التسهيلات المقدمة إذا كنت تتحدث الإنجليزية فقط.
التجربة الشخصية في مكتب الهجرة المجري في بودا - انتظرت 90 دقيقة حتى "يظهر" رقمي.
حضر النافذة - الضابط لا الإنجليزية.
في هذه المناسبة ، كان هناك (10) موظفو إدارة الهجرة في الخدمة ولم يتكلم أحدهم ولم يفهم اللغة الإنجليزية.
لقد تركت التنكر - وأعبر عن شخصك المقنع - مثل التحدث إلى جدار "من الطوب" - أن العينين والرأس - ليس لديهما أي فكرة - ما الذي تتحدث عنه.
زيارة العودة - تأكدت من أن موظف الهجرة - سيتم ترقيمي لأرى يتحدثون ويفهمون اللغة الإنجليزية.
لقد حدث ولكن يا لها من تجربة ، أنه من خلال التفسير الخاطئ - كان علي أن أعود مرة أخرى لتصحيح وثائقي.
SM بقعة على - إنها مروعة فقط - بعض الأشياء من العالم الثالث ، والتي تحتاج فقط إلى إصلاح شامل - رفع مستوى الاحتراف والمعايير - الاحترام والكرامة - التقدير المحتمل - بالنسبة لنا الذين يتحدثون الإنجليزية فقط.
غطرسة بعض الغربيين الذين يعتقدون أنهم لا يحتاجون إلى تعلم لغة أخرى عند السفر إلى دولة أجنبية. بصراحة ، هذا ما تفوح منه رائحة هذا الخيط.
أيضا ، هذه فكرة أخرى. ربما أحضر قاموسًا أجنبيًا أو تطبيق ترجمة عندما تخطط للعيش أو العمل في بلد أجنبي.
لا ينبغي أن يكون مواطنو أي بلد مرنين لك. في الواقع ، فإنه يظهر علامة على الاحترام إذا كنت تتعلم لغة البلد الذي تعيش فيه / تعمل فيه. إذا كنت تتعلم لغة أخرى سيئة. لا يعطيك عذرًا لتوقع من المواطنين خدمتك.
مع خالص الشكر والتقدير،
شخص يعيش في الخارج في بلد لمدة عامين.
ملاحظة. كان علي أن أذهب إلى عيادة صحية حيث لا يتحدث أحد بالإنجليزية كثيرًا.
ما هي اللغة الثانية التي سيتحدثها الغربيون إذا كانوا تحت السيطرة السوفيتية ، من عام 1945 إلى 0؟
"إذا كنا لا نؤمن بحرية التعبير للأشخاص الذين نحتقرهم ، فإننا لا نؤمن بها على الإطلاق."
هل تتوقع في بلد يتحدث الإنجليزية أن الممرضات والأطباء سيتحدثون اللغة الهنغارية؟
هل تتوقع في بلد يتحدث الإنجليزية أن الممرضات والأطباء سيتحدثون اللغة الهنغارية؟
الشيء الرئيسي هنا ما أراه: أصيب بفيروس كورونا ومن ثم الالتهاب الرئوي؟ زاره الأصدقاء بدون قناع ؟؟ - استطاعوا السفر خارج البلاد خلال أسبوع ونصف ؟؟
ولا شكراً للموظفين الذين أنقذوا حياته. هذا لطيف!!!
تضمين التغريدة
أنا لست مجريًا. أنا أيضا من دولة غربية. للإجابة على سؤالك ، لا أتوقع أنه في بلد حيث اللغة الإنجليزية هي اللغة الرسمية (وليس المهيمنة) ، يُتوقع من الأطباء أو الممرضات التحدث بهذه اللغة. في حالة كندا ، الأمر مختلف قليلاً لأن كندا لديها لغتان رسميتان (الإنجليزية والفرنسية) ولكن يجب إضافة لغة رسمية ثالثة في رأيي (ستشمل لغات السكان الأصليين من كندا) ،
تضمين التغريدة
أنا أؤمن بحرية التعبير / حقك في التعبير عن آرائك الجاهلة حول الكيفية التي يجب أن تجعل مواطنيها غير الإنجليزية يتعلمون اللغة الإنجليزية.
من المضحك أن تذكر الاتحاد السوفيتي الذي كان حالة كلاسيكية للإمبريالية والاستعمار حيث تعرضت الأقليات العرقية للتمييز وحتى واجهت التطهير العرقي.
في هذه المذكرة ، أؤيد بحرارة المجر في الحفاظ على لغتها وعدم الانصياع للغربيين الذين يعتقدون أن المجريين بحاجة إلى تعلم إنليش وليس العكس.
المجريون ليس لديهم أي تعاطف. فترة. في بلدان أخرى ، تعتبر مهنة الطب وظيفة فخر بها. الموقف في المجر هو "ليست مشكلتي أنت مريض". لا يزال هناك عام 1956 هنا. لن يتغير شيء. خدمة سيئة في كل صناعة لأنه لا يوجد تعاطف مع الآخرين أو دافع للعمل. لقد أحببت المجر لمدة 10 سنوات ، والآن أكرهها وسأغادر بسبب كل المعاملة اللاإنسانية التي شهدتها. آمل أن يطردهم الاتحاد الأوروبي وينهار الاقتصاد. كل ما يستحقونه. البارزتوك الشيوعي!