تاريخ موجز للفلفل الحلو المجري
لقد قطع الفلفل الأحمر شوطا طويلا هنا في المجر. وصلت إلى البلاد في القرن السادس عشر ، ولكن في البداية ، تم زرعها من قبل النبلاء فقط في حدائق القلعة كنبات للزينة. استغرقت الفلفل الحلو بعض الوقت قبل أن تصبح واحدة من أشهر الهنغاريكوم ورموز المجر. في البداية ، احتقر النبلاء الأطباق المصنوعة بها ، وفي الواقع ، ما يعتقده العديد من المجريين أنه ساخن هو فقط في أسفل مقياس سكوفيل.
وفقًا Szeretlek Magyarország، ربما وصلت التوابل الملونة الزاهية إلى المجر من تركيا ، ومن هنا جاء اسمها الأول: törökbours (الفلفل التركي). في البداية ، استخدمه الفلاحون بدلاً من الفلفل. أولاً ، كان اسمها Peperi أو piperi من أصل يوناني ، ثم استخدم المجريون البابار السلافي ، ولم يُصاغ اسم البابريكا إلا في المجر عام 1724.
بفضل مذاقه المميز وتأثيره المسكن والمضاد للالتهابات ، ساهم أيضًا المحتوى العالي لفيتامين ج وفيتامين أ وفيتامين ب في شعبيته المتأخرة نسبيًا ولكن دون انقطاع.
في الماضي ، كان يستخدم أيضًا في الطب الشعبي للمساعدة في علاج الروماتيزم ، وقد تم استهلاكه بشكل وقائي في وباء الكوليرا الكبير في عام 1831. نظرًا لأن نبات الفلفل الأحمر يحب الحرارة ، فإن أفضل أنواع الفلفل في المجر يُزرع في السهل العظيم خاصة في سيجد وكالوكسا.
بحلول القرن التاسع عشر ، أصبحت الوجبات المصنوعة من الفلفل الحار أو الفلفل الحلو تحظى بشعبية كبيرة ، ومن الأطباق المفضلة لدى المجريين ، بابريكاس سيرك (دجاج بابريكاش), ولدت.
كان إستفان تشيفراي ، رئيس الطهاة في Palatine József ، أول من كتب الوصفة في كتاب الطبخ الوطني المجري في عام 1830. في الأيام الأولى ، كان التثخين بالقشدة الحامضة امتيازًا للأثرياء فقط ؛ في قائمة من القرن التاسع عشر ، على سبيل المثال ، تكلف دجاج بابريكاش أكثر من الحساء.
اليوم ، هو واحد من أكثر الأطباق المجرية شهرة ، ولكن في ذلك اليوم ، نظرت الطبقة الأرستقراطية إلى الجولاش بازدراء (في ذلك الوقت ، لم يكن هناك تمييز بين الجولاش والحساء حتى الآن) ، ولكن بعد أن أصبح الطعام واحدًا من رموز المقاومة الوطنية ضد جوزيف الثاني ، تغيرت النظرة إلى الطعام بين النبلاء. بعد تسوية عام 1867 ، أصبح الحساء طبقًا وطنيًا مستقلًا عن السياسة.
في القرن التاسع عشر ، كانت الفلفل الحلو بالفعل واحدة مع فن الطهي الهنغاري.
يدعم هذا الوصف المعاصر للسفر الذي قدمه الألماني August Ellrich من عام 1831. وقد أطلق على أحد الأطباق التي تذوقها في المجر "حساء الفلفل الحلو الجهنمية" وأضاف التعليق التالي: "الفلفل الأسباني يسمى الفلفل الحلو في المجر ، وهو هو أكثر التوابل المحبوبة من المجريين. إنه أمر لا يصدق كم يضعون في أطباقهم الوطنية. أحد هذه الأطباق الوطنية الشعبية هو الجولاش ، مكعبات لحم البقر المفروم في حساء البابريكا. في كثير من الأحيان ، يشبه هذا الجولاش الجمر المتوهج في الفم أو أسوأ من ذلك ".
أيضا قراءة5 وصفات هنغارية تقليدية من نوع pörkölt / الحساء + فيديوهات
أيضا قراءة4 وصفات fzelék المجرية التقليدية + فيديو
المصدر Szeretlekmagyarország.hu
الرجاء التبرع هنا
الأخبار الساخنة
الهروب إلى الطبيعة: 5 حدائق سحرية في بودابست – صور
من المثير للدهشة: أن السكك الحديدية الخاصة الفائقة قد تربط بودابست بمطار بودابست
قامت أكبر بطلة أولمبية في العالم، أغنيس كيليتي، بزيارة متحف مدام توسو في بودابست.
غير متوقع: سيعلن الرئيس شي عن إنشاء مصنع ضخم لصناعة السيارات الصينية بالقرب من المدينة المجرية
البرلمان الأوروبي ينشر الأكاذيب حول المجر؟
CPAC المجر: أشاد السياسيون الأمريكيون والهولنديون والأرجنتينيون والتشيليون والبولنديون بأوربان وترامب؛ انتقدت بروكسل وبايدن اليقظة