摩洛哥可能是匈牙利公司的突破口,采访 József Steier 博士

變更語言:

摩洛哥是北非地区最稳定、最快的发展中国家之一,它经常被称为非洲之门,从那里可以覆盖非洲大陆的很大一部分。但摩洛哥必须为匈牙利公司和投资者提供什么样的机会? Globoport.hu 询问 József Steier 博士匈牙利贸易文化中心(HTCC)委托主任。

环球港: 在旅行并接受指导 HTCC 摩洛哥中心之前,您的目标是什么?

乔采夫·施泰尔博士: 盟(AHU)主任桑多尔 · 巴洛(Sándor Balogh)要求我制定一个计划,我们如何改善摩洛哥与匈牙利的关系,非洲从小就贴近我的心,我认识摩洛哥很久了,所以我毫不犹豫地接受了HTCC中心,位于摩洛哥最繁华的城市之一马拉喀什,它提供了继卡萨布兰卡之后最有观点的授权,目的是开始一种建设性的工作,其根源在4-5年前就已经由AHU解决了,此外,我想与尽可能多的摩洛哥和匈牙利公司取得联系,以探索商机并成功实现。

环球港: 摩洛哥是很多人不为人知的地区,有什么值得了解的地方,这个异国他乡能提供什么样的机会?

乔采夫·施泰尔博士: 我们必须知道,摩洛哥是非洲的大门,如果不涉及摩洛哥,南部的开放将是困难的,它是一个非常开放的国家,拥有巨大的、未开发的经济和商业机会,该国人口为3500万,但只利用其一小部分土地,这是共同开展我们项目的巨大可能性。该国的农业生产也很重要,但我们只将此部分资本化。关于水果,他们有石榴,大部分去法国和西班牙。他们还有摩洛哥坚果油,基本上是液体形式的黄金。它可以通过多种方式使用,例如制作化妆品、卫生或烹饪产品。此外,摩洛哥很特别,因为您可以同时进行暑假或寒假。当我们在阿加迪尔海里游泳时,我们可以在阿特拉斯山脉滑雪。还有马拉喀什,该国的文化和旅游中心,也受到名人的喜爱。摩洛哥每年有 1200 万游客参观,其中 8-900 万人去马拉喀什。因此,酒店、餐馆和俱乐部总是挤满了人,这并不奇怪。

环球港: 摩洛哥位于几年前被阿拉伯之春席卷的地区,它是如何稳定下来、避免示威浪潮、走上发展道路的?国王在这方面扮演了什么样的角色?

乔采夫·施泰尔博士: 国爱护和尊重国王穆罕默德六世是一个非常自由的统治者当他登上王位时是1999年他的父亲哈桑二世去世后,他的第一个想法是收集能够帮助修改和纠正宪法的法学家他听取他的家属和非洲和穆斯林国家罕见的是,他确保妇女的基本权利政府有一个女部长,许多不同城市的市长都是女性,很高兴看到摩洛哥企业总联合会的主席是一个女性,因为它是一个非常负责任的职位我认为这表明解放正在进行中,国王自然地留在现实的基础上这就是为什么他能够避免邻国无法看到一个有组织的国家的功能很好,这对HTCC来说非常重要摩洛哥的经济正在发展,相当强大摩洛哥有良好的质量高速公路,所以可以轻松到达不同的城市我开车1000公里没有出现任何问题前不久,当Salon du Cheval马术表演举行时。

环球港: 您认为在哪个领域最大的机会?匈牙利公司和投资者可能在哪里占主导地位?

乔采夫·施泰尔博士: There are incredible opportunities in the agricultural and industrial relations. Morocco is a remarkable car manufacturer while Hungary’s car component manufacture is great and these two should be connected. We shouldn’t forget that Morocco has one of the greatest phosphate productions in the world and phosphate is an important component of fertilisers. This can be good for us because the Hungarian agriculture plays an important role in the national economy and its average production could be higher by importing the key component of fertilisers from Morocco. Another thing is the improvement of touristic relations. Morocco has seducing sights and its touristic sector is quite significant. We should make Morocco an objective for Hungarians and vice versa. This is why one of my main goals is to negotiate with Royal Air Maroc, Wizzair and Ryanair about direct and cheap flights. Currently there are no direct flights but we have a great chance with Royal Air Maroc because they already have flights crossing Hungary and it is a reliable airline. Energetics also offers great opportunities with Morocco’s unconventional and renewable energy sources. The world’s most modern solar power plant heated by oil is currently under construction. It will be able to produce electricity six hours after sunset. I think that Hungarian IT technologies could play a role in this. If we look at Morocco and the Atlas Mountains through Google Earth, we see many hydroelectric power plants in the valleys. The problem is that they are not building more of these but damming instead, and then a large body of water is let into the sea. If we don’t do anything else just create a hydraulic system connected with solar and wind power and a fish-breeding system, then such a chain would be created that could supply Africa or half of the world. Physical and organisational opportunities are given for this. In the human sphere there are many Moroccan young adults fit for work who speak four languages. This is such an advantage in world economy that Morocco rightly asks to hold the 22nd 气候变化会议。我真诚地希望马拉喀什能够成为这次杰出活动的东道主。

Continue reading

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *