用另一种语言发誓更容易吗?

你一直吗 发现自己在咒骂 spanish,但不是你的母语?根据波士顿大学心理学教授凯瑟琳 · 考德威尔-哈里斯(Catherine Caldwell-Harris)的说法,这是非常正常的,因为人们在说话时往往会利用自己的记忆,通常会画出从不同语言中学习的概念或短语,并且你想在咒骂的同时复制这一点。
不仅限于骂人,她和几个韩国女人见面,当她们都坐着说话时,大部分都是用英语说话,凯瑟琳认为用不同的语言说话似乎不那么正式,也意味着群体中的等级制度更少。
的情感共鸣
人为什么会用不同的语言发誓,根据凯瑟琳的说法,它的情绪强度比用母语发誓要小,由于你咒骂的人可能不知道你说出的话的含义,他/她可能不会做出攻击性的反应,如果你用你们俩都知道的语言说同样的话,可能会发生相反的情况,而且,除了情感上的联系,还有一种文化因素,让用不同的语言发誓变得更容易。
很多国家都有老骂的人,不介意人还骂,那是他们的文化,这是用另一种语言骂人情感共鸣少的原因之一,但是也有骂人不肯起来的国家。
Japan是那些不用母语骂人的国家之一,如果人们想发誓,他们会用法语或英语,有些甚至达到雇用的程度 法语翻译服务 将咒语从日语翻译成法语。
言论自由
咒(cursing)之外,在浪漫或表达爱意时,也有最常见的类似现象,在一些文化中,人们不会说“我爱你”他们不会就此事对他们的情人、父母或其他任何人说出”,但是,如果他们知道这句话并知道其中的含义,他们可能会用日语进行浪漫的对话,他们会以“我爱你”或“爱你”结束对话,这突然切换到另一个 语言 通过说出他们原本会感到说话或表达受到抑制的话语,让他们获得急需的自由来表达自己的感受。
相反,如果你在英国或美国这样的国家考虑这句话,那里可能几乎每天都会说“我爱你”,它没有你在 a 中说过的那样的情感联系 不同的语言 并说了这句话。
当别人咒骂你时也是如此。
当人们用不同的语言咒骂你时,你并不真正关心,因为这些词与个人或文化记忆无关。
Ta们只是情感共鸣很少的词,可是,当你看到一个老外用你的语言骂你,那会很伤人,那也是你也需要牢记的硬币的另一面!

