क्या आप हंगेरियन में 'सिर पर कील ठोंक' सकते हैं? आम हंगेरियन—अंग्रेजी मुहावरे जोड़े, भाग 2
किसी भाषा के शब्दकोष को समझने के लिए शब्दों और भावों के सांकेतिक और आलंकारिक अर्थ दोनों को जानना आवश्यक है। नीतिवचन और मुहावरेदार भाव, बाद की श्रेणी से संबंधित, सांस्कृतिक परंपराओं और राष्ट्रीय चरित्र को दर्शाते हैं। वे अपने लगातार उपयोग, विविधता और राष्ट्रीय रंग के कारण किसी भी भाषा की महारत का एक अनिवार्य हिस्सा हैं।
हमने दो भाषाओं के बीच समानताएं और अंतर दिखाने के लिए और आपकी शब्दावली को समृद्ध करने में मदद करने के लिए कुछ हंगेरियन और अंग्रेजी मुहावरों के जोड़े एकत्र किए हैं।
आप लेख का पहला भाग पढ़ सकते हैं यहाँ.
मुहावरों को एक ही दृष्टिकोण के अनुसार समूहीकृत किया जाता है। पहले समूह में ऐसे मुहावरे शामिल हैं जिनमें समान या बहुत समान शाब्दिक संरचना, वाक्य रचना संरचना और मुहावरेदार अर्थ हैं। दूसरे समूह में, दो भाषाओं के मुहावरों के बीच कुछ वाक्यात्मक या शाब्दिक संबंध देखे जा सकते हैं। तीसरे समूह में, एक ही मुहावरेदार अर्थ दो भाषाओं में पूरी तरह से अलग संरचना के साथ व्यक्त किया गया है।
1.
अमेलीक कुटिया उगाट, अज़ नेम हरप [ʌmɛjɪk kʊtjʌ gʌt, ʌz nɛm hʌrʌp] - भौंकने वाले कुत्ते शायद ही कभी काटते हैं
अर्थ: जो लोग धमकी देते दिखाई देते हैं वे शायद ही कभी कोई नुकसान करते हैं
dióhéjban [dɪɔːheːjbʌn] - संक्षेप में
अर्थ: बहुत संक्षेप में, केवल कुछ शब्दों का प्रयोग करते हुए
homokba dugja a fejét [hɒmɒkbʌ dʊgjʌ fɛjeːt] - रेत में अपना सिर गाड़ देना
अर्थ: किसी अप्रिय बात को नज़रअंदाज़ करना या टालना
यह भी पढ़ें10+ अंग्रेजी शब्द जिनमें हंगेरियन मूल हैं
2.
az utolsó csepp a poharban [ʌz tɒlsɔː tʃɛp pɒhɑːrbʌn] - अंतिम/आखिरी स्ट्रॉ
अनुवाद: गिलास में आखिरी बूंद
अर्थ: अप्रिय घटनाओं के क्रम में अंतिम सहनीय वस्तु
behúzza a fülét-farkát [bɛhuːzʌ fyleːt-fʌrkɑːt] - (किसी के) पैरों के बीच (किसी की) पूंछ के साथ
अनुवाद: कान और पूँछ थपथपाना
अर्थ: शर्मिंदगी, अपमान या लज्जा प्रदर्शित करने के लिए, खासकर क्योंकि कोई हार गया है
केट लेग्येट यूट ईजी सीएसपसरा [केट लिट यत tʃʌpɑːʃrʌ] - एक पत्थर से दो पक्षियों को मारें
अनुवाद: दो मक्खियों को एक झटके से मारना
अर्थ: एक ही समय में दो अलग-अलग चीजों को पूरा करना या एक ही क्रिया के साथ एक समस्या को हल करना
Minden लेबेन कनाल [mɪndɛn leːbɛn kʌnɑːl] - हर पाई में एक उंगली रखें
अनुवाद: प्रत्येक रस में एक चम्मच
अर्थ: एक ही समय में कई अलग-अलग गतिविधियों में शामिल होना, एक मध्यस्थ बनना
zöldfülű [zəldfylyː] - हरा हाथ/हरा हाथ
अनुवाद: हरे-कान वाले
अर्थ: नौसिखिया, अनुभवहीन (अंग्रेजी में, यह अभिव्यक्ति विशेष रूप से नाविकों के बीच प्रयोग की जाती है)
3.
eső után köpönyeg [ɛʃɜː tɑːn kəpəɲɛg] - गिराए गए दूध पर रोने का कोई फायदा नहीं है
अनुवाद: बारिश के बाद लबादा (या रेनकोट)
अर्थ: किसी ऐसी चीज़ के बारे में चिंता करना या शिकायत करना समय की बर्बादी है जिसे किया जाता है और जिसे बदला नहीं जा सकता है
कोटि अज़ एबेट ए करोहोज़ [kətɪ z bɛt kʌrɔːhɒz] - अपनी बंदूकों से चिपके रहना
अनुवाद: कुत्ते को दाँव पर बाँधना
अर्थ: जब कोई किसी बात के बारे में अपना निर्णय या राय बदलने से इनकार करता है, भले ही वह गलत हो
नेम मोस्ट जॉट ले ए फाल्वेडेरिएल [nɛm mɒst jət lɛ ʌ fʌlveːdɜːrɜːl] - (वह या वह) कल पैदा नहीं हुआ था
अनुवाद: वह अभी-अभी दीवार को ढकने/टेपेस्ट्री से बाहर नहीं आया है
अर्थ: यह इंगित करने के लिए प्रयोग किया जाता है कि कोई बहुत भोला नहीं है; वह किसी ऐसी बात पर विश्वास करने के लिए पर्याप्त मूर्ख नहीं है जो सच नहीं है
रमेगी इंगे-गत्याजा [rɑːmɛɟ ngɛ-gʌtjɑːjʌ] - एक हाथ और एक पैर की कीमत
अनुवाद: उसकी शर्ट और पैंट उस पर चलते हैं
अर्थ: अत्यंत महंगा होना
यह भी पढ़ेंदिन का हंगेरियन शब्द!
स्रोत: दैनिक समाचार हंगरी
कृपया यहां दान करें
ताज़ा समाचार
हंगरी में आज क्या हुआ? - 9 मई, 2023
पेंग लियुआन ने हंगेरियन-चीनी द्विभाषी स्कूल का दौरा किया
बुडापेस्ट में क्या हो रहा है? चीनी स्वयंसेवक जेंडरम चीनी के अलावा किसी भी झंडे को प्रदर्शित नहीं होने देंगे - वीडियो
मंत्री गुलियास: हंगरी यूक्रेन युद्ध से बाहर रहना चाहता है
नवाचार: हंगरी में कैशियर रहित, बिना रुके नई दुकानें खुलेंगी!
BYD का पहला यूरोपीय इलेक्ट्रिक कार प्लांट हंगरी में होगा
1 टिप्पणी
हरा हाथ गलत है। किसी के हरे होने की अभिव्यक्ति एंथनी और क्लियोपेट्रा से आती है, जिसे शेक्सपियर ने 1606 में लिखा था।
"... मेरे सलाद के दिन, / जब मैं निर्णय में हरा था, खून में ठंडा ..."।