古老匈牙利字母表的秘密
除了冒險之外 為 除了匈牙利的建國和飽受戰爭摧殘的城堡和山上堡壘的城牆外,我們還擁有一件很久以前的珍貴文物:古老的匈牙利字母表。 關於字母表有許多荒誕的故事,其中一半甚至與現實不符。 Érdekes Portal 收集了您需要了解的有關古匈牙利字母表的最重要和最真實的事實。
文章稱,如果您閱讀了這篇關於匈牙利最重要的寶藏之一的介紹,您就會明白為什麼這麼多人對它感興趣,以及為什麼它必須作為文化遺產保存下來。
在匈牙利語中,它被稱為“rovásírás”,翻譯為“樂譜寫作”。 這個名字來源於“書寫”的方法:字母不是用筆寫在紙上、羊皮紙上,而是用刀刻在木頭或石頭上。 它們看起來很像地理形狀而不是字母。
匈奴的起源
根據中世紀傳說,塞克勒人(Székelys)是匈奴人,而匈牙利人只與匈奴人有血緣關係,因此塞克勒人將斯基泰-匈奴字母傳給了匈牙利人。 大多數歷史學家都同意 舊字母表 9-10年應運而生th 世紀。 這意味著到達潘諾尼亞盆地的匈牙利部落是將這些標誌帶到該地區的人。 儘管事實上舊字母表的第一個間接殘餘可以固定在 15 的末尾th 世紀。 然而,從16世紀就有了字母表存在的直接證據th 世紀。
然而,有一個轉折:歷史學家會將樂譜寫作與突厥人或阿瓦爾人聯繫起來,而不是與匈奴人聯繫起來。 17-19 年間有匈牙利語言學家th 幾個世紀以來,他們甚至懷疑書寫系統實際上是古老的。 他們相信這是16人的工藝品th 世紀人文主義者。 晚期人文主義者發起傳播舊字母表的運動,目的是說服每個人轉向舊字母表。
第一次語言調查
在16th 本世紀,語言學家開始研究不同國家使用的語言。 那個時代不僅制定了希伯來語、希臘語和拉丁語語法,而且還制定了第一批白話語法。 第一個系統化的匈牙利語法可以與 1539 年的亞諾什·西爾維斯特 (János Sylvester) 聯繫起來。描述性方法只是探究的一個方面;它是探究的一個方面。 其他的是歷史傳統、語言的活動或者它與那些在文化傳播中發揮重要作用的語言的相似程度。 據透露,匈牙利語的詞尾變化多於拉丁語,而且拉丁語也缺少冠詞。
János Telegdy 和 János Baranyai Decsi
János Telegdy 於 1598 年寫了一本關於古匈牙利字母表的書,其序言由 János Baranyai Decsi 撰寫。 儘管此後沒有再出現任何印刷版本,但我們從 17 至 18 世紀的資料中可以得出結論,它相當流行,並且對同時代人的觀點產生了巨大影響。 根據序言,舊字母表證明了匈牙利語的古老起源,而從右到左的書寫方式證明了希伯來語和匈牙利語之間的聯繫。 他們認為我們的斯基泰“祖先”已經從希伯來人那裡繼承了文字。 通過這種書寫形式,創造出了連法國、德國或其他歐洲大國都沒有的匈牙利字母。 因此,人文主義者重複了凱扎伊所確定的事情:塞克勒人從匈奴人那裡繼承了舊字母表。
歷史學家和語言學家之間的爭論
如果我們考慮 17-19 世紀語言學家對此事的懷疑態度(舊字母表是 16 世紀製造的贗品)th 世紀),那麼對於人文主義偽造者來說,他的行為只是一個再創造的過程,是對早已消失的東西的恢復。 語言學家的懷疑得到了過去來源中經過嚴格審查的事實的支持。 大多數歷史學家絕對相信 Kézai 所寫的內容:Thuróczi、Bonfini 和 Miklós Oláh 都談論了他們那個時代使用的字母表,但沒有任何跡象表明這樣的事情發生。 可以肯定的是,歷史學家稱之為真實的、基於傳統事實的塞克勒樂譜書寫,在 15-16 世紀之前並沒有實際使用過。th 世紀。 另一位偉大的匈牙利語言學家阿爾伯特·森奇·莫爾納爾 (Albert Szenci Molnár) 在 1609 年提請人們注意這個問題,他說他一生中從未見過塞克勒字母,也不認識任何人見過它們。
懷疑的依據
塞克勒樂譜寫作的語言學檢驗是基於那些15-16世紀的殘餘,這是毫無疑問的。 然而,在這些資料中,塞克勒的文字使用了古匈牙利語中未使用的 16 世紀音素。 此外,“i”和“j”的發音以及“u”和“v”的表示方式與當代拉丁語寫作中的表示方式相同。 如果這種樂譜寫作的版本可以追溯到古代匈牙利時代,那麼這種形式就完全適應了 15-16 世紀的匈牙利語言。 然而,表示新聲音的符號看起來一點也不像拉丁字母。 這導致了進一步的複雜化,就好像樂譜書寫與拉丁字母持續共存一樣,那麼就會有功能上的相似之處。
綜上所述,無法證明15-16之前曾使用過記分書寫方式。th 世紀。
特色圖片:felfedes.hu
資源: erdekesportal.info
請在這裡捐款
4 個評論
Uristen mennyi badarsag van itt osszehordva,nem 是 erdemes erdemben hozzaszolni!
Ezt a wikival könnyedén megmagyarázhatod, jobb, mint a szamár cikk próbálta, de nem sikerült.
嗯,這很容易用 wiki 來解釋,比文章嘗試過但失敗了更好。
馬扎爾人;
https://hu.wikipedia.org/wiki/Sz%C3%A9kely%E2%80%93magyar_rov%C3%A1s%C3%ADr%C3%A1s
英語;
https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Hungarian_alphabet
哇!
對匈牙利語言歷史的深入了解真是令人難以置信。 我對自己的遺產中有匈牙利血統感到敬畏、榮幸和自豪。 我想更多地了解這種有趣的語言及其豐富的歷史。
謝謝