Iain Lindsay’s Scottish Budapest – VIDEO

We have shared articles about the British Ambassador to Hungary quite a few times: Iain Lindsay often takes the time to surprise and entertain Hungarians by doing something remarkable related to our culture.

Despite being busy with his serious work as the diplomatic representative of the UK in Hungary, Iain Lindsay never stopped to appreciate and celebrate the life and works of Robert Burns, Scotland’s national poet, shares hvg.hu.

[button link=”https://dailynewshungary.com/the-british-ambassador-is-reading-a-poem-on-hungarys-national-poetry-day-video/” type=”big” color=”green” newwindow=”yes”] Check out Lindsay reading a Hungarian poem for the National Poetry Day[/button]

Burns was born on January 25, 1759 and became “one of the world’s best-loved and best-known poets”, therefore, the UK Embassy made an intriguing video for the occasion: the Ambassador invites the viewers on a journey in Budapest from a Scottish point of view, while speaking Hungarian beautifully (but the video has English subs).

Lindsay guides us through the Scottish Budapest starting at the Embassy and then at the Clark Ádám square, which was named after the Scottish engineer, for he was “in charge of the construction of the [Chainbridge] and the design of the famous Buda tunnel”. Then he invites us to the Jane Haining rakpart, as Jane “was a missionary of the Church of Scotland”.

[button link=”https://dailynewshungary.com/the-british-ambassador-congratulates-to-hungarys-gold-swimming-team-in-hungarian-video/” type=”big” color=”green” newwindow=”yes”] Also, watch him congratulating Hungary’s gold swimming team[/button]

After that he visits the St. Columba’s Church, which was known as the Scottish Mission Church previously. Lindsay’s final stop is at the Caledonia, which is the only Scottish pub in Budapest, thus, chances are high that you would bump into some Scots there.

Notably, it is not only the locations or Lindsay’s enthusiasm and lovely Hungarian that makes the video engaging, but when he is switching between the places we can hear some (excerpts) of the poems (A Red, Red Rose, To A Mouse, A Man’s A Man For A’ That, Auld Lang Syne) of Burns.

Copy editor: bm

Source: hvg.hu, UK in Hungary

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *